| Dersin Adı | Türk Dili II |
| Kodu | Yarıyıl | Teori (saat/hafta) | Uygulama/Lab (saat/hafta) | Yerel Kredi | AKTS |
|---|---|---|---|---|---|
| TURK 202 | Güz/Bahar | 2 | 0 | 2 | 1 |
| Ön-Koşul(lar) | Yok | |||||
| Dersin Dili | Türkçe | |||||
| Dersin Türü | Servis Dersi | |||||
| Dersin Düzeyi | Lisans | |||||
| Dersin Veriliş Şekli | - | |||||
| Dersin Öğretim Yöntem ve Teknikleri | - | |||||
| Dersin Koordinatörü | ||||||
| Öğretim Eleman(lar)ı | ||||||
| Yardımcı(ları) | - | |||||
| Dersin Amacı | Türk Dili Dersi, öğrencilere Türk dilinin özelliklerini ve işleyiş kurallarını örnekleriyle göstermeyi; onlara duygularını, düşüncelerini, tasarladıklarını, izlenimlerini, gözlemlerini, yaşantılarını söz ve yazıyla doğru ve etkili olarak anlatma becerisi ve alışkanlığı kazandırmayı; onların yazılı ve sözlü metinler aracılığıyla kelime hazinelerini geliştirmeyi; okudukları metinleri ya da dinledikleri programları doğru olarak anlayabilme kurallarını öğretmeyi; kişiler ve kitleler arasındakiiletişimin temeli olan dil becerilerini geliştirmeyi hedeflemektedir. |
| Öğrenme Çıktıları | Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
|
| Ders Tanımı | Bu derste, öğrencilerin sözlü ve yazılı iletişim araçlarının etkili ve doğru şekilde kullanması üzerinde durulacaktır. Derste anlama, anlatma, okuma ve yazma etkinliği üzerine çalışma yapılacak, hazırlıklı konuşma türleri(panel, sempozyum, konferans vb.) tanıtılacak, öğrenci; beden dilini kullanma, vurgu ve tonlamaya özen gösterme, sunum yapma teknikleri gibi konularda donanımlı bir hale getirilecektir. |
| Dersin İlişkili Olduğu Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları |
|
| Temel Ders | |
| Uzmanlık/Alan Dersleri | ||
| Destek Dersleri | X | |
| İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri | ||
| Aktarılabilir Beceri Dersleri |
| Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
| 1 | Konuşma ve Konuşmanın Oluşumu | Yakıcı, A., Yücel, M., (...);Yelok,S. (2015). Sözlü Anlatım, Üniversiteler için Türkçe 2, Yargı Yayınevi, Ankara, s. 1-10/Önen, A. (2007). Türkçeyi Türkçe Konuşmak, İnkılap Yayınevi, İstanbul, s.25-32 |
| 2 | Konuşma Dilimizi İlgilendiren Yazım İlkeleri, Doğru Yazım | Yakıcı, A., Yücel, M., (...);Yelok,S. (2015). Sözlü Anlatım, Üniversiteler için Türkçe 2, Yargı Yayınevi, Ankara, s. 13/Önen, A. (2007). Türkçeyi Türkçe Konuşmak, İnkılap Yayınevi, İstanbul, s.61-82 |
| 3 | Doğru Telaffuz- Diksiyon ve Önemi, Başarılı Bir Diksiyon İçin Uyulması Gereken Kurallar | Yakıcı, A., Yücel, M., (...);Yelok,S. (2015). Sözlü Anlatım, Üniversiteler için Türkçe 2, Yargı Yayınevi, Ankara, s.10-12/Önen, A. (2007). Türkçeyi Türkçe Konuşmak, İnkılap Yayınevi, Istanbul, p.91-93 |
| 4 | Doğru Vurgu, Vurgu Çeşitleri | Yakıcı, A., Yücel, M., (...);Yelok,S. (2015). Sözlü Anlatım, Üniversiteler için Türkçe 2, Yargı Yayınevi, Ankara, s. 15-20/Önen, A. (2007). Türkçeyi Türkçe Konuşmak, İnkılap Yayınevi, İstanbul, s.147-158 |
| 5 | Doğru Tonlama, Ses Değerinin Yükseltilmesi İçin Yapılması Gereken Uygulamalar | Yakıcı, A., Yücel, M., (...);Yelok,S. (2015). Sözlü Anlatım, Üniversiteler için Türkçe 2, Yargı Yayınevi, Ankara, s. 21-24/Önen, A. (2007). Türkçeyi Türkçe Konuşmak, İnkılap Yayınevi, İstanbul, s.169-177 |
| 6 | Konuşma Bozuklukları ve Konuşma Bozukluklarının Giderilmesi:1. Kişilikten Kaynaklanan Konuşma Bozuklukları 2. Söyleyişle ilgili Konuşma Bozuklukları 3. Bilmemekten Kaynaklanan Konuşma Bozuklukları | Yakıcı, A., Yücel, M., (...);Yelok,S. (2015). Sözlü Anlatım, Üniversiteler için Türkçe 2, Yargı Yayınevi, Ankara, s. 24-31/Önen, A. (2007). Türkçeyi Türkçe Konuşmak, İnkılap Yayınevi, İstanbul, s.55-61 |
| 7 | Başarılı Bir Konuşma İçin Gerekli Unsurlar | Yakıcı, A., Yücel, M., (...);Yelok,S. (2015). Sözlü Anlatım, Üniversiteler için Türkçe 2, Yargı Yayınevi, Ankara, s.32-36/Önen, A. (2007). Türkçeyi Türkçe Konuşmak, İnkılap Yayınevi, İstanbul, s.203-219 |
| 8 | Ekili Dinleme | Yakıcı, A., Yücel, M., (...);Yelok,S. (2015). Sözlü Anlatım, Üniversiteler için Türkçe 2, Yargı Yayınevi, Ankara, s. 53-71 |
| 9 | Hazırlıklı Konuşma Süreci, Planlı Bir Konuşma Hazırlamak | Yakıcı, A., Yücel, M., (...);Yelok,S. (2015). Sözlü Anlatım, Üniversiteler için Türkçe 2, Yargı Yayınevi, Ankara, s.42-46/Önen, A.(2007). Türkçeyi Türkçe Konuşmak, İnkılap Yayınevi, İstanbul, s. 231-240 |
| 10 | Tartışma: açık oturum, panel, sempozyum | Yakıcı, A., Yücel, M., (...);Yelok,S. (2015). Sözlü Anlatım, Üniversiteler için Türkçe 2, Yargı Yayınevi, Ankara, S. 119-157 |
| 11 | Tartışma: forum, münazara, kolokyum | Yakıcı, A., Yücel, M., (...);Yelok,S. (2015). Sözlü Anlatım, Üniversiteler için Türkçe 2, Yargı Yayınevi, Ankara, S. 158-190 |
| 12 | Sözlü Anlatım Türleri: konferans, söylev, kongre | Yakıcı, A., Yücel, M., (...);Yelok,S. (2015). Sözlü Anlatım, Üniversiteler için Türkçe 2, Yargı Yayınevi, Ankara, s. 195-211 |
| 13 | İletişim ve Anlama: Anlatım, Anlam, Anlama | Yakıcı, A., Yücel, M., (...);Yelok,S. (2015). Sözlü Anlatım, Üniversiteler için Türkçe 2, Yargı Yayınevi, Ankara, s.211-227 |
| 14 | Sese Dayalı Dil Yanlışları | Yakıcı, A., Yücel, M., (...);Yelok,S. (2015). Sözlü Anlatım, Üniversiteler için Türkçe 2. Yargı Yayınevi, Ankara, s. 305-311. |
| 15 | Genel Tekrar | |
| 16 | Dönemin gözden geçirilmesi |
| Ders Kitabı | Yakıcı, A., Yücel, M., (...);Yelok,S. (2015). Türkçe 2, Sözlü Anlatım, Üniversiteler için Türkçe 2, Sözlü Anlatım. Yargı Yayınevi, Ankara.
|
| Önerilen Okumalar/Materyaller | Yakıcı, A., Yücel, M., (...);Yelok,S. (2015). Sözlü Anlatım, Üniversiteler için Türkçe 2, Yargı Yayınevi, Ankara, s. 36-41./Önen, A. (2007). Türkçeyi Türkçe Konuşmak, İnkılap Yayınevi, Istanbul, 203-219 |
| Yarıyıl Aktiviteleri | Sayı | Katkı Payı % |
| Katılım | ||
| Laboratuvar / Uygulama | ||
| Arazi Çalışması | ||
| Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği | - | - |
| Portfolyo | ||
| Ödev | 1 | 30 |
| Sunum / Jüri Önünde Sunum | ||
| Proje | ||
| Seminer/Çalıştay | ||
| Sözlü Sınav | ||
| Ara Sınav | 1 | 35 |
| Final Sınavı | 1 | 35 |
| Toplam |
| Yarıyıl İçi Aktivitelerin Başarı Notuna Katkısı | 2 | 65 |
| Yarıyıl Sonu Aktivitelerin Başarı Notuna Katkısı | 1 | 35 |
| Toplam |
| Yarıyıl Aktiviteleri | Sayı | Süre (Saat) | İş Yükü |
|---|---|---|---|
| Teorik Ders Saati (Sınav haftası dahildir: 16 x teorik ders saati) | 16 | 1 | 16 |
| Laboratuvar / Uygulama Ders Saati (Sınav haftası dahildir. 16 x uygulama/lab ders saati) | 16 | ||
| Sınıf Dışı Ders Çalışması | 14 | 1 | 14 |
| Arazi Çalışması | |||
| Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği | - | ||
| Portfolyo | |||
| Ödev | 1 | 3 | |
| Sunum / Jüri Önünde Sunum | |||
| Proje | |||
| Seminer/Çalıştay | |||
| Sözlü Sınav | |||
| Ara Sınavlar | 1 | 4 | |
| Final Sınavı | 1 | 6 | |
| Toplam | 43 |
| # | Program Yeterlilikleri / Çıktıları | * Katkı Düzeyi | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 1 | Profesyonel düzeyde mimarlık hizmeti verir. | X | ||||
| 2 | Tasarım ve inşaat pratiklerinde karşılaşılan karmaşık problemlerin bireysel ve takım halinde çözümlerinde sorumluluk alır. | X | ||||
| 3 | Proje hizmetlerinin sağlanması süreçlerinde diğer disiplinlerle eşgüdüm ve işbirliği sağlamak için gereken yöntemleri kavrar. | X | ||||
| 4 | Mimari tasarım ve uygulama kaynaklı yöntemleri, kavramları ve teorileri anlar, yorumlar ve değerlendirir. | X | ||||
| 5 | Çevreye ve toplumsal meselelere duyarlı, farklı ölçeklerdeki mimari stratejileri üretir. | X | ||||
| 6 | Yapılı çevrenin üretimi süreçlerindeki çeşitliliği, küresel kültür ve tarihsel gelenekler ile yorumlayarak eleştirel bir kavrayış geliştirir. | X | ||||
| 7 | Yapı malzemelerinin, ürünlerinin ve bileşenlerinin yapı sistemleri içerisindeki performanslarına dair teorik ve teknik bilgiyi uygular. | X | ||||
| 8 | Güncel bilgi ve bilgisayar tabanlı iletişim teknoloji ve araçlarını kullanarak mimari fikir ve önerileri sözlü, yazılı ve görsel olarak sunar. | X | ||||
| 9 | Mimari sorunların çözümü için edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirip öğrenme gereksinimlerini ve süreçlerini yönlendirerek eleştirel düşünce ve tasarım üretir. | X | ||||
| 10 | Mimarlık alanında kendisini sürekli yenileme ve eğitme insiyatifini gösterir ve yaşam boyu öğrenme yaklaşımı geliştirir. | |||||
| 11 | Bir yabancı dili kullanarak Mimarlık ile ilgili bilgi toplar ve meslektaşları ile iletişim kurar ("European Language Portfolio Global Scale", Level B1) | |||||
| 12 | İkinci yabancı dili orta düzeyde kullanır. | |||||
| 13 | İnsanlık tarihi boyunca oluşan bilgi birikimini uzmanlık alanıyla ilişkilendirir. | |||||
*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest