Dersin Adı | Cinsiyet Politikaları |
Kodu | Yarıyıl | Teori (saat/hafta) | Uygulama/Lab (saat/hafta) | Yerel Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
PSIR 480 | Güz/Bahar | 3 | 0 | 3 | 6 |
Ön-Koşul(lar) | Yok | |||||
Dersin Dili | İngilizce | |||||
Dersin Türü | Seçmeli | |||||
Dersin Düzeyi | Lisans | |||||
Dersin Veriliş Şekli | - | |||||
Dersin Öğretim Yöntem ve Teknikleri | ||||||
Dersin Koordinatörü | - | |||||
Öğretim Eleman(lar)ı | ||||||
Yardımcı(ları) |
Dersin Amacı | Bu dersin amacı, siyaset bilimi öğrencilerine, özellikle Türkiye örneği üzerinden, cinsiyet eşitsizliğinin siyasi hayattaki önemi hakkında aşinalık kazandırmaktır. |
Öğrenme Çıktıları | Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
|
Ders Tanımı | Bu ders, temel cinsiyet ve politika kavramlarınını tanıtmayı ve siyasi hayatta cinsiyet eşitsizliklerinin önemini irdelemeyi amaçlamaktadır. Bu ders güç, demokrasi, siyasi temsil, eşit vatandaşlık, siyasi katılım ve aktivizm gibi önemli siyasi kavram ve kurumlarda, ulusal ve ulusötesi seviyelerde, cinsiyetin etkisini analiz edebilmek adına teorik yaklaşımları kullanmaktadr. |
Dersin İlişkili Olduğu Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları |
| Temel Ders | |
Uzmanlık/Alan Dersleri | X | |
Destek Dersleri | ||
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri | ||
Aktarılabilir Beceri Dersleri |
Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
1 | Giriş | |
2 | Yapısal cinsiyet eşitsizlikleri & siyaset bilimi ve cinsiyet politikalarının yeri | Celis, C. Et. al (2013) Gender and Politics: A Gendered World A Gendered Discipline’ The Oxford Handbook of Gender and Politics. Oxford University Press, 1-27. |
3 | Ana kavramlar ve tartışmalar: Kamu vs. özel / eşitlik vs. farklılık | Friedan, Betty. “The Problem That Has No Name,” in The Feminine Mystique (New York: Dell Publishing, 1974): 11-27. Okin, Susan M. (1998). “Gender, the Public, and the Private” In Phillips, A. (ed.), Feminism and Politics, 116-141. Scott, Joan W. (1988). “Deconstructing Equality-Versus-Difference: Or, the Uses of Post-structuralist Theory for Feminism” , Feminist Studies, 14(1): 33 – 50. |
4 | Liberal / Marksist / Radikal Feminist Teoriler | Bryson, Valerie. “Feminist Theories Today” in Feminist Debates: Issues of Theory and Political Practice (Hampshire: Palgrave, 1999): 8-36. Bryson, Valerie. “Radical Feminism and the Theory of Patriarchy” in Feminist Political Theory: An Introduction. (Second Edition) (Hampshire: Palgrave, 2003): 163-175. |
5 | Dünyada kadın hareketleri tarihçesi & Kadın hareketleri "dalgaları" | BBC Forum podcast “Votes for women: The global story” https://www.bbc.co.uk/sounds/play/w3cswprs Mann, Susan A.& Huffman, Douglas (2005). “The Decentering of Second Wave Feminism and the Rise of the Third Wave”, Science & Society, 69(1): 56-91. Recommended: Molyneux, Maxine (1998). “Analyzing women’s move-ments”, Development and Change Vol. 29: 219-245. |
6 | Dünyada kadın hareketleri tarihçesi & Kadın hareketleri "dalgaları" - devam | BBC Forum podcast “Votes for women: The global story” https://www.bbc.co.uk/sounds/play/w3cswprs Mann, Susan A.& Huffman, Douglas (2005). “The Decentering of Second Wave Feminism and the Rise of the Third Wave”, Science & Society, 69(1): 56-91. Recommended: Molyneux, Maxine (1998). “Analyzing women’s move-ments”, Development and Change Vol. 29: 219-245. |
7 | Türkiye'de Kadın Hareketleri: Geç Osmanlı Dönemi | Yıldız, H. (2016). Rethinking the political: Ottoman women as feminist sub-jects. Journal of Gender Studies, 1-15. Çakır, S. (2007). Feminism and feminist history-writing in Turkey: The dis-covery of Ottoman feminism. Aspasia, 1(1), 61-83. |
8 | Türkiye'de Kadın Hareketleri - devam | Nükhet Sirman (1989) “Turkish Feminism: A Short History”, New Perspec-tives on Turkey, 3(1): 1-34. Arat, Yesim. “From Emancipation to Liberation: The Changing Role of Women in Turkey’s Public Realm” Journal of International Affairs 54: 1, 2000: 107-123. |
9 | Arasınav | |
10 | Kamu alanı, siyaset ve kadınlar; kadınların siyasi temsili; parlamentda kadınlar: neden bu kadar az?: kota tartışması ve kota çeşitleri | Childs, S. Lovenduski, J. (2013) “Political Representation” The Oxford Hand-book of Gender and Politics. Oxford University Press, 489-514. Celis, K. (2009) ‘Substantive Representation of Women (and Improving it): What it is and should be about? Comparative Politics, 7, 95-113. |
11 | Türkiye'de kadınların siyasi temsili | Bektas, E. and Issever-Ekinci, E. (2019). “Who Represents Women in Turkey? An Analysis of Gender Difference in Private Bill Sponsorship in the 2011–15 Turkish Parliament”, Politics & Gender 15, 851-81. Sumbas, A. (2022). Decentralization to municipalities and party control over women’s councils in Turkey: cultivating women’s political power or relegating them to the backyard? Politics, Groups, and Identities, 12(1), 1–22. |
12 | Cinsiyet, ulusal kimlik ve kadınlar | Thapar-Bröjkert, Suruchi (2013). “Gender, Nations and Nationalisms”, The Oxford Handbook of Gender and Politics. Oxford University Press, 803-828. Kandiyoti, Deniz (1988) “Slave Girls, Temptresses, and Comrades: Images of Women in the Turkish Novel”, Feminist Issues, Spring Volume |
13 | Cinsiyet, popülizm ve modern siyaset | Akkerman, Tjitske (2015), ‘Gender and the radical right in Western Europe: a comparative analysis of policy agendas’, Patterns of Prejudice, 49 (1/2): 37–60. Sayan-Cengiz, Feyda& Tekin, Caner (2022). “Gender, Islam and nativism in populist radical-right posters: visualizing ‘insiders’ and ‘outsiders’, Patterns of Prejudice, 56:1, 61-93 |
14 | Feminenlik, maskülenlik ve siyasi liderler | Angela Smith & Michael Higgins (2020) “Tough guys and little rocket men: @Realdonaldtrump’s Twitter feed and the normalisation of banal masculi-nity”, Social Semiotics, 30:4, 547-562. Dorit Geva (2020) “A double-headed hydra: Marine Le Pen’s charisma, be-tween political masculinity and political femininity”, NORMA, 15:1, 26-42 |
15 | Dönemin gözden geçirilmesi | |
16 | Dönemin gözden geçirilmesi |
Ders Kitabı | Okuma materyallerinin sunumları
|
Önerilen Okumalar/Materyaller | ACADEMIC HONESTY: Honesty and trust are the most fundamental pillars of learning and are necessary foundation for success and academic freedom in a university. Hence, any behavior that jeopardizes the learning environment by violating the rules of academic honesty will not be tolerated or condoned. Violations of academic honesty include but are not limited to: *Cheating or facilitating cheating *looking or attempting to look at another student's answers or allowing others to copy one's answers *copying other student’s in-class or take-home exam answers or letting others use take-home exam answers *using "cheat sheet", pre-programmed calculator if not allowed by the instructor *having someone else prepare the term project or homework or letting others use one’s homework/term project/paper *Assistance of another person in preparation of a term paper/homework/project if not allowed by the instructor *Taking an exam for another student *Purchasing term projects or homework or other assignments *Signing in place of another student using their name/signature/student id number *Plagiarism *Showing the work of another as one's own *Not properly citing an earlier own work *Submitting the same homework/paper/term project in one more one course if not allowed by the instructor *Inaccurately or inadequately citing sources including those from the Internet. Violations of academic honesty can result in disciplinary action, as stated in the "Student Disciplinary Rules and Regulation" of the University. http://www.ieu.edu.tr/en/bylaws/type/read/id/13 and http://kariyer.ieu.edu.tr/en/bylaws/type/read/id/81\ By enrolling in the University, each student is assumed to have read the rules and regulations regarding academic dishonesty, and lack of knowledge of this policy is not an acceptable defense. |
Yarıyıl Aktiviteleri | Sayı | Katkı Payı % |
Katılım | 1 | 10 |
Laboratuvar / Uygulama | ||
Arazi Çalışması | ||
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği | ||
Portfolyo | ||
Ödev | 1 | 20 |
Sunum / Jüri Önünde Sunum | ||
Proje | ||
Seminer/Çalıştay | ||
Sözlü Sınav | ||
Ara Sınav | 1 | 30 |
Final Sınavı | 1 | 40 |
Toplam |
Yarıyıl İçi Aktivitelerin Başarı Notuna Katkısı | 3 | 60 |
Yarıyıl Sonu Aktivitelerin Başarı Notuna Katkısı | 1 | 40 |
Toplam |
Yarıyıl Aktiviteleri | Sayı | Süre (Saat) | İş Yükü |
---|---|---|---|
Teorik Ders Saati (Sınav haftası dahildir: 16 x teorik ders saati) | 16 | 3 | 48 |
Laboratuvar / Uygulama Ders Saati (Sınav haftası dahildir. 16 x uygulama/lab ders saati) | 16 | ||
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 16 | 2 | 32 |
Arazi Çalışması | |||
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği | |||
Portfolyo | |||
Ödev | 1 | 18 | |
Sunum / Jüri Önünde Sunum | |||
Proje | |||
Seminer/Çalıştay | |||
Sözlü Sınav | |||
Ara Sınavlar | 1 | 30 | |
Final Sınavı | 1 | 40 | |
Toplam | 168 |
# | Program Yeterlilikleri / Çıktıları | * Katkı Düzeyi | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler alanlarında edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanır. | X | ||||
2 | Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler alanlarına katkı sağlayan diğer disiplinlere ilişkin temel bilgilere sahiptir ve bu disiplinlerden yararlanır. | X | ||||
3 | Klasik ve güncel kuramlar arasındaki farklılıkları ayırt eder ve ilişkileri değerlendirir. | X | ||||
4 | Bölgesel ve küresel sorunları tanımlar ve araştırmalara dayalı çözüm önerileri geliştirir. | |||||
5 | Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler alanlarında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir. | X | ||||
6 | Alan ile ilgili konularda diğer kişi ve kurumlara düşüncelerini ve sorunlara ilişkin önerilerini yazılı ve sözlü aktarır. | |||||
7 | Ulusal ve uluslararası siyasetin aktörleri ve kurumları arasındaki ilişkilerde görülen tarihi süreklilik ve değişiklikleri tespit eder. | X | ||||
8 | Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler alanlarıyla ilgili kavram, kuram ve gelişmeleri bilimsel yöntemlerle inceler. | |||||
9 | Bireysel ve grup üyesi olarak sorumluluk alır. | |||||
10 | Alanıyla ilgili çalışmalarda bilimsel ve etik değerlere uygun hareket eder. | |||||
11 | Bir yabancı dili kullanarak siyaset bilimi ve uluslararası ilişkilerle ilgili bilgi toplar ve meslektaşları ile iletişim kurar ("European Language Protfolio Global Scale", Level B1). | |||||
12 | İkinci yabancı dili orta düzeyde kullanır. | |||||
13 | İnsanlık tarihi boyunca oluşan bilgi birikimini uzmanlık alanıyla ilişkilendirir. |
*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest