Dersin Adı | Proje Geliştirme ve Yapımcılık |
Kodu | Yarıyıl | Teori (saat/hafta) | Uygulama/Lab (saat/hafta) | Yerel Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
MCS 480 | Güz/Bahar | 3 | 0 | 3 | 4 |
Ön-Koşul(lar) | Yok | |||||
Dersin Dili | İngilizce | |||||
Dersin Türü | Servis Dersi | |||||
Dersin Düzeyi | Lisans | |||||
Dersin Veriliş Şekli | - | |||||
Dersin Öğretim Yöntem ve Teknikleri | ||||||
Dersin Koordinatörü | - | |||||
Öğretim Eleman(lar)ı | - | |||||
Yardımcı(ları) | - |
Dersin Amacı | Öğrencilere bir film projesini nasıl geliştirip organize edeceklerini ve gerçekleştirebileceklerini anlatmak ve aynı zamanda maddi kaynak sağlayan kurumlara nasıl başvuracaklarını göstermek. |
Öğrenme Çıktıları | Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
|
Ders Tanımı | Ders, proje geliştirme ve film yapımına ilişkin aşağıdaki konuları içerecektir: Yapımöncesi, yapım, yapımsonrası, bütçe planlama, ekip, pazarlama ve dağıtım, finansal kaynak araştırması, proje dosyası hazırlama. |
Dersin İlişkili Olduğu Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları |
| Temel Ders | |
Uzmanlık/Alan Dersleri | ||
Destek Dersleri | X | |
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri | ||
Aktarılabilir Beceri Dersleri |
Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
1 | Giriş | |
2 | Film yapımının temelleri | The Complete Film Production Handbook: Chapter 1 “The Production Team and Who Does What” Chapter 25 “Independent Filmmaking” |
3 | Fikrin ifade edilmesi: Ana tema, öneri ve sinopsis. | Gerçek düşük bütçeli uzun metrajlı filmden taslak belgeler |
4 | Yapım öncesi | Bir paragraf ve bir sayfa sinopsis hazırlama (1. ödev) The Complete Film Production Handbook: Chapter 2 “The Production Office” Chapter 4 “From Script to Schedule” The Power Filmmaking Kit: Chapter 2 “Preproduction” |
5 | Bütçenin hazırlanması ve planlama | The Complete Film Production Handbook: Chapter 3 “Basic Accounting” Chapter 4 “From Script to Schedule” The Power Filmmaking Kit: Chapter 3 “Budgeting” Chapter 4 “Scheduling” |
6 | Ekibin kurulması | The Complete Film Production Handbook: Chapter 10 “Deal Memos” Chapter 11 “Unions and Guilds” Chapter 12 “Principal Talent” The Power Filmmaking Kit: Chapter 7 “Auditioning Actors” Chapter 8 “The Crew” Chapter 9 “Unions and Guilds” |
7 | Yapım aşaması | The Complete Film Production Handbook: Chapter 8 “During the Shoot” Chapter 17 “Safety” The Power Filmmaking Kit: Chapter 5 “Insurance” |
8 | Yapım sonrası | Senaryonun ayrıntılandırılması (2. ödev) The Complete Film Production Handbook: Chapter 15 “Clearances and Releases” Chapter 30 “Post Production Overview” |
9 | Pazarlama ve dağıtım | The Complete Film Production Handbook: Chapter 9 “Building Strong Industry Relationships” Chapter 26 “Practical LowBudget Filmmaking” The Power Filmmaking Kit: Chapter 23 “Distribution” |
10 | Kurumlar | |
11 | Sponsorluk | |
12 | Proje dosyasının hazırlanması I | Bütçenin hazırlanması ve planlama (3. ödev) |
13 | Proje dosyasının hazırlanması II | |
14 | Profesyonel proje sunum simülasyonu I | Proje dosyasının teslim edilmesi ve sunumu (Dönem sonu projesi) |
15 | Profesyonel proje sunum simülasyonu II | |
16 | Dönemin genel değerlendirmesi |
Ders Kitabı | Eve Light Honthaner, The Complete Film Production Handbook, USA: 2001. Robert Latham Brown, Planning the LowBudget Film, Chalk Hill Books, 2006. Barry Hampe, Making Documentary Films and Videos: A Practical Guide to Planning, Filming, and Editing Documentaries, Holt Paperbacks, 2007. Gerçek projelere ait örnek proje dosyaları. |
Önerilen Okumalar/Materyaller |
Yarıyıl Aktiviteleri | Sayı | Katkı Payı % |
Katılım | 1 | 25 |
Laboratuvar / Uygulama | ||
Arazi Çalışması | ||
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği | ||
Portfolyo | ||
Ödev | 2 | 20 |
Sunum / Jüri Önünde Sunum | ||
Proje | 1 | 30 |
Seminer/Çalıştay | 5 | 25 |
Sözlü Sınav | ||
Ara Sınav | ||
Final Sınavı | ||
Toplam |
Yarıyıl İçi Aktivitelerin Başarı Notuna Katkısı | 9 | 100 |
Yarıyıl Sonu Aktivitelerin Başarı Notuna Katkısı | 0 | |
Toplam |
Yarıyıl Aktiviteleri | Sayı | Süre (Saat) | İş Yükü |
---|---|---|---|
Teorik Ders Saati (Sınav haftası dahildir: 16 x teorik ders saati) | 16 | 3 | 48 |
Laboratuvar / Uygulama Ders Saati (Sınav haftası dahildir. 16 x uygulama/lab ders saati) | 16 | ||
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 16 | 1 | 16 |
Arazi Çalışması | |||
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği | |||
Portfolyo | |||
Ödev | 2 | 15 | |
Sunum / Jüri Önünde Sunum | |||
Proje | 1 | 26 | |
Seminer/Çalıştay | |||
Sözlü Sınav | |||
Ara Sınavlar | |||
Final Sınavı | |||
Toplam | 120 |
# | Program Yeterlilikleri / Çıktıları | * Katkı Düzeyi | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | Yeni medya ve iletişim alanına temel oluşturan kuram, kavram ve fikirleri eleştirel bir yaklaşımla tartışır ve yorumlar. | X | ||||
2 | Yeni medya ve iletişim alanındaki yapılar, aktörler ve bu alanda rol oynayan diğer etkenler arasındaki ilişkileri eleştirel bir yaklaşımla tartışır. | X | ||||
3 | Yeni medya üretim süreçlerinde kullanılan teknik donanım ve yazılımlarla ilgili temel bilgilere ve kullanım becerilerine sahip olur. | X | ||||
4 | İçerik üretme, yayma ve sürdürme için gerekli verileri bilimsel yöntemlerle toplayabilir, irdeleyebilir ve kullanabilir. | |||||
5 | Yeni medya ve iletişim alanında edindiği kuramsal bilgileri uygulama alanında kullanır. | X | ||||
6 | Yeni medya ve iletişim alanında uygulamada karşılaşılan sorunları çözmek için bireysel ve grup üyesi olarak sorumluluk alabilir. | |||||
7 | Ulusal, bölgesel ve küresel konular hakkında araştırmalara dayalı analizler geliştirir ve bu analizleri kamuya anlatabilir. | X | ||||
8 | Yeni medya ve iletişim alanını destekleyen diğer disiplinlere ilişkin temel kuram, kavram ve fikirleri eleştirel bir yaklaşımla tartışır ve bunlardan yararlanır. | X | ||||
9 | Edindiği bilgi, beceri ve yetkinlikleri yaşam boyu bireysel ve toplumsal amaçlar doğrultusunda geliştirir ve kullanır. | X | ||||
10 | Yeni medya ve iletişim alanında yaptığı çalışmalarda toplumsal, bilimsel ve profesyonel etik değerlere sahip olur. | X | ||||
11 | Bir yabancı dili kullanarak yeni medya ve iletişim alanıyla ilgili bilgi toplar ve meslektaşları ile iletişim kurar ("European Language Portfolio Global Scale", Level B1). | |||||
12 | İkinci yabancı dili orta düzeyde kullanır. | |||||
13 | İnsanlık tarihi boyunca oluşan bilgi birikimini uzmanlık alanıyla ilişkilendirebilir. |
*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest